俄罗斯胜利节

更新时间:2024-08-31 14:51

俄罗斯胜利节(День победы)即“胜利日”,是前苏联为纪念战胜德国法西斯而设立的纪念性节日。每年的5月9日是原苏联时期卫国战争胜利,德国投降书生效的日子。俄罗斯独立之后保留了这个节日,并改称为胜利节。

节日来源

第二次世界大战期间,德国闪击苏联。1945年春天 ,苏军在东欧各国军队和人民的配合下,通过匈牙利战役 、维斯瓦-奥得河战役西里西亚战役东波莫瑞战役,消灭大量德军有生力量,解放波兰匈牙利奥地利东部及维也纳,占领捷克斯洛伐克一部分和德国东部。为攻克柏林创造了条件。

到1945年3月底和4月初,苏军已为攻打柏林作好准备 。参加这次战役的部队是G.K.朱可夫元帅指挥的白俄罗斯第一方面军,K.K.罗科索夫斯基元帅指挥的白俄罗斯第二方面军和I.S.科涅夫元帅指挥的乌克兰第一方面军 ,总兵力在250万人以上 。希特勒为死守柏林搜罗的兵力总共为100万人 。1945年4月16日 ,苏军奥得河尼斯河同时向柏林发动进攻,激战16个昼夜,至5月2日下午3时 ,德军停止抵抗 ,柏林战役结束。苏军歼灭德军93个师,俘虏德军40多万人。盘踞在捷克斯洛伐克的德国两个集团军群 (55个师) 也于5月中旬投降。1945年5月8日24时,德国无条件投降仪式在柏林正式举行。德国投降书于1945年5月9日零时生效。欧洲战争到此结束。于是,以后5月9日被当做俄罗斯胜利日

1945年6月24日,苏联首次在红场举行纪念卫国战争胜利的阅兵式。苏联解体后,俄罗斯自1995年起每年5月9日举行卫国战争胜利日阅兵式。

节日传统

铭记每一个为国牺牲者的姓名,即使是无名英雄,也要为他们点燃庄严神圣的长明火,这是俄罗斯的光荣传统。1995年4月19日,俄罗斯联邦国家杜马(议会下院)通过了永久纪念胜利日的法令,规定5月9日为全民性节日,全国放假一天。每年这一天,俄罗斯都要举行阅兵式鸣放礼炮,并在莫斯科的无名战士墓长明火旁设立固定哨位。

节日活动

每逢胜利日来临,人们都会以各种方式纪念那个历史性时刻。许多人在胸前和手臂佩戴一条黄黑条纹相间、被视为勇敢和胜利象征的“乔治丝带”,还有人把丝带系在汽车天线和反光镜上,有的年轻母亲把丝带系在孩子的小推车上,构成胜利日纪念活动中的一道亮丽风景。其中最虔诚的是二战老兵,他们是这个节日的主角,也是最受尊敬的人。

2015年3月11日,德国总理默克尔的办公室称,默克尔将不会出席2015年5月9日在莫斯科举行的“胜利日”阅兵,但计划于2015年5月10日访问莫斯科

2020年,俄罗斯胜利日阅兵因新冠肺炎疫情而推迟。4月20日,俄罗斯国防部表示,根据俄罗斯总统普京推迟5月9日在红场举行胜利日阅兵的决定,正在参加阅兵彩排的受阅部队,正通过公路、铁路和军用运输机返回各自的原驻地。

当地时间2022年5月9日,莫斯科红场举行了俄罗斯纪念卫国战争胜利77周年阅兵式。

俄罗斯2022年5月9日在莫斯科红场举行阅兵式,纪念卫国战争胜利77周年。

2023年5月9日,纪念卫国战争胜利78周年阅兵式在莫斯科红场如期举行。俄罗斯总统普京及哈萨克斯坦、白俄罗斯、吉尔吉斯斯坦、塔吉克斯坦、土库曼斯坦、乌兹别克斯坦总统和亚美尼亚总理等独联体国家领导人出席,包括卫国战争老兵在内的约2000人在红场观礼,普京总统发表了讲话。

当地时间2024年5月9日10时(北京时间15时),俄罗斯纪念卫国战争胜利79周年阅兵在莫斯科红场举行,俄罗斯总统普京及白俄罗斯、哈萨克斯坦、乌兹别克斯坦等国家领导人出席阅兵式。

胜利之歌

1945年5月9日零时一刻,德国在无条件投降书上签字。后来苏联就把这一天定为“胜利节”,年年举行纪念庆祝活动。这首歌曲是为纪念反法西斯战争胜利30周年而创作的。

俄文歌词

庆祝胜利

胜利节 День Победы

1975年作

弗拉基米尔·哈利托诺夫 词

大卫·杜赫马诺夫 曲

День Победы,как он был от насдалек,

Как в костре потухшем таялуголек.

Были версты, обгорелые, впыли,

-Этот день мы приближали какмогли.

Припев:

Этот День Победы

Порохом пропах,

Это праздник

С сединою на висках.

Это радость Со слезами наглазах.

День Победы! ДеньПобеды! День Победы!

Дни и ночи у мартеновскихпечей

Не смыкала наша Родина очей.

Дни и ночи битву труднуювели -

Этот день мы приближали какмогли.

Припев.

Здравствуй, мама, возвратились мы невсе...

Босиком бы пробежаться поросе!

Пол-Европы прошагали,полземли, -

Этот день мы приближали какмогли.

Припев

中文歌词

薛范译配

胜利的日子,似乎离我们遥远,

它像火堆熄灭缭绕一缕烟。

它是路标,已被烧焦不可辩,

那一天靠我们全力来提前。

迎来胜利的一天,

硝烟飘散,迎来佳节,

两鬓白发斑斑。

迎来狂欢,不禁泪珠涟涟。

胜利的一天!胜利的一天!胜利的一天!

日日夜夜,守在炼钢炉旁边,

我们祖国日夜没有合上眼。

日日夜夜,我们进行殊死战,

那一天靠我们全力来提前。

迎来胜利的一天,

硝烟飘散,迎来佳节,

两鬓白发斑斑。

迎来狂欢,不禁泪珠涟涟。

胜利的一天!胜利的一天!胜利的一天!

亲爱的妈妈,多想漫游田野间,

但是我们不是全都生还。

万水千山,半个欧洲都走遍,

那一天靠我们全力来提前。

迎来胜利的一天,

硝烟飘散,迎来佳节,

两鬓白发斑斑。

迎来狂欢,不禁泪珠涟涟。

胜利的一天!胜利的一天!胜利的一天!

(1975年)

歌词解读

“胜利的日子,似乎离我们遥远,它像火堆熄灭缭绕一缕烟。” -- 1942年8月炎热的顿河平原上,南方方面军的防御阵地上,下士巴普洛夫绝望地面对缓缓开来的德军坦克,谁会想到胜利?征途漫漫,怎会有希望?胜利的那一天,我们盼望等待了太久了,久得已经不可能了,久得已成为下辈子的事了。

“它是路标,已被烧焦不可辩,那一天靠我们全力来提前!” -- 战士们步步为营,从莫斯科一路向西,解放了奥廖尔斯摩棱斯克奥尔沙华沙柯尼斯堡……。沿着黑海海滨,伴着巴尔干繁星,趟过罗斯托夫的融雪,激战尼古拉耶夫,光复塞瓦斯托波尔,攻坚布达佩斯……,缓慢地,艰难地推进。经过了一千四百一十八个日日夜夜,当他们来到了一个已被烧得模糊不清难以辨认的路牌前,惊讶的发现,这里就是柏林了。胜利悄悄地来了。

启示:不论何种困难,坚韧的挺过去,不要以为那一天和你无关,他会在你不经意间悄然降临。

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}